Yes! The last flour was that used for the
blessed loaves and surely, if the hard grain flour was not enough,
“majorca” flour was added (this last kind was obtained from soft
grain flour coming from a particular seed, it developed into a
short plant whose spike was known as muzza, that is, stunted,
because it lacked the brucjalora, the thick head which
characterised the cappella spike; majorca flour
was used for sweets and made bread more crumbly ). The work surrounding
the bread making would begin on the previous night when the lavatu
was worked with a few kilos of flour and water without salt in
a limba (a varnished pottery bowl which was large and wide
rimmed). The mixture was left to ferment over night so that it
would be ready the following morning. The lavatu, dough,
was removed from the lavataru. It was covered with a large
vine, fig or cabbage leaf (according to the season), this was
an important aspect before the discovery of yeast.
It was customary the request the lavatu
from the next door neighbour, this favoured, once again, those social
relationships which have always characterised the simple life of
once (one was either nenti or ccjiu di parenti with
ones neighbours, because in the ruga, neighbourhood, one
either led a common and intense life or, if divided by rancour,
one would not even look the other in the eye). The attention paid
to the lavatu was sacred because, according to a legend,
its origin was that of the Mother of God who made it the first time,
for this reason when on the Holy Saturday, while the bells exploded
with the sound of the gloria, the women working the dough
would obtain another while chanting groglia sonandu e lavatu
allevitandu. It is said that Saint Anna was working the flour
to make bread when the Maria Bambina, her daughter, took some of
the dough without being seen and hid it in her armpit. Thus, the
dough, being kept warm, became acid and swelled giving the bread,
once used in the mixture, a greater volume and more taste. Thus
the first lavatu was born.
Street
Regina Margherita (u macellu)
Probably the first to use yeast for fermenting
were the Egyptians, who used ovens for baking from 2000 B.C.,
and by chance discovered yeast. According to the legend it was
auspicious to choose the Friday as the day for making bread. The
saying went:
"
Maladitta chida trizza
chi di venneri si ‘ntrizza;
benaditta chida pasta
chi di venneri si ‘mpasta"
It was said that during a Friday, Jesus,
having reached a village, had asked a woman intent on braiding
her hair, for information. The woman, rudely lifting a leg indicated
the direction. Again on a Friday, Jesus reached another village
where again he asked a woman, busily making dough for bread, for
information. It seems that the lady answered with kindness and
politeness, and from there came the blessing of the bread making
on Fridays. At dawn, everything was placed in the madia,
a utensil obtained from a block of wood (either the trunk of “agghjiastru”,
wild olive, or oak, because they were hard and resistant woods).
The madia or majida was made of a concave part and
two lateral ledges which stuck out called schijanturi or
maguli (small cheeks). Each of these parts corresponded
to a procedure in the art of mixing and kneading. The flour with
water, salt and yeast prepared the previous night were placed
in the concave section of the madia and was forcibly worked
with knuckles and adding small quantities of water in order to
better bind the mixture. This particular moment was known as lima
when pushing the thumbs into the dough, deep holes were made so
that the water could efficiently penetrate the dough.
This operation ended when all the water
contained in a fat bellied vase (a kind of caraf similar to the
Greek “olpe”) was absorbed by the flour. Then a portion of the
mixture was placed on one of the two maguli or schjianaturi
and the dough was further worked, rotating on itself, being pushed
upwards until it took on the shape of a loaf of bread, finally,
it was left to rest and rise but not before it was cut to prevent
over swelling and marked with a cross as if to give blessing to
each loaf. When the tiring job of mixing was over, a small portion
of the dough, panetto, was set aside to ferment and give
rise to a new yeast. This was then ready to be used by another
clever housewife so that the bread would be better. When taking
it outside, everyone was careful not to expose it to the night
air lest it should lose its miraculous power. All this was only
half of the job, immediately following this came the delicate
phase of preparing the oven. Even the most young helped out in
their way by fetching the lavatu or collecting small portions
of dough and playing at making their own small loaves, known as
cuduredi.
With their ingenuity and cheerfulness, the
children helped make the atmosphere light when the work was hard.
The oven called much attention and was fed with twigs and small
bits of wood gathered from surrounding fields and from the mountains.
The countrywomen, forisi, would come down to the town with
bundles of wood which they would sell or barter for whatever product
weight for weight. Usually the fire was lit with a pole, attizzaturi,
it was rolled around the oven and when the walls turned white,
the oven was hot enough and it was time to put the loaves in to
bake.
With the tiraturi, rake, (adequate
for its purpose), the hot ashes were brought forward onto the
u gangularu du furnu (a front shelf), where it was only
partially left because all the rest ended up in the focularu
(an area under the oven). With a flat baker’s shovel, the various
loaves were placed in the oven and, if the temperature had to
be brought down, the cadipu (small baker’s shovel with
a wet cloth incorporated to remove the ashes) was used. The whole
situation was covered with an iron lid known as cummoggnjiu.
The cadipu along with the tiraturi, the attizzaturi
and the pala were the necessary utensils for a good
oven. All the utensils were made of amidearu, ash wood,
a hard wood, necessary for its purpose. The various loaves and
a few rolls (cudureda), made for the joy of the children,
would fill up the entire area in the oven, while the pitta
(flat unraised bread) used to anticipate the state of the baking,
were placed near the mouth of the oven. Everything stayed in its
place for more than a few hours. Finally, the smell of baking
bread would fill the house and the housewife would feel repaid
for all her hard work.
"Simina
quando voi ca a giugnu meti"
"A
giugnu ndi vidimu pellegrinu,
cu zappa fundu e cui simina chjianu"
Panorama
Caulonia Superiore
Close to the thirteenth of June, the wheat
fields reached maturity and were ready to be harvested. The wheat
sown during the previous autumn and sprouted near the beginning
of spring, after the winter inactivity, at the beginning of June
was revealed in all its splendour of maturity. It was a wonder
to look at fields which looked like a sea of gold dotted here
and there with red poppies, paparina. Once again the miracle
had been worked, the land was repaying the farmer for all his
hard work. All went well when even the weather played its part
answering the expectations of every “bonu massaru”:
“Marzu
chjiovi, chjiovi
aprili mai mu fini
a majiu na bon’acqua
e la stagioni è fatta"
In the countryside, silence reigned supreme
and every now and then a clapping of hands, a beating of pots
would resound or the cries of a farmer to scare off the birds
from the fields. Work would start at dawn, “u massaru”
would signal the beginning of the harvest once he had assembled
the farcia (scythe), the cannoli (bits of cane)
to protect his fingers from badly placed sweeps and the treated
sheep skin overalls. The young farmers would use u farcigghjiu
(a sickle), known as “muzzuni”, and they did not need to
protect their fingers with bits of cane. From this original form
of protection came the local saying which described a scarce attitude
to work: “o malu metituri ‘nci mpaccianu i cannedi”.
The cannizzola du ranu with its reschjia
(stalk and head) would be cut and would fall to the ground. Behind
the men, the gleaners would immediately begin the gathering process
and then pass onto the ligatura phase. Once around a hundred
spikes had been gathered, they would be tied to the stalks of
other spikes, so as to form the gregne. After the harvesting,
all that remained on the land was fifteen centimetre high stubble,
ristuccia, which was used for grazing while it was still
soft. Meanwhile, the gregne would grow in number, and once
they reached around thirty, they would be grouped together to
form u cavajuni which would lie on the ground for about
ten days to dry out in the open air and under the rays of the
sun. Care was taken to form the cavajuni following a well
tested technique. Three gregne were laid in the shape of
a pyramid then others were laid all around them.
Vallone street
Once the necessary time for drying the crop
had passed, its transportation to an adequate place for the next
phase was organised. The spikes would be laid in the sheet of
the gregne ( a material made of a web and weft of broom
fibre). Thus wrapped, it was carried by the women on their heads.
Donkeys were also used to transport up to eight gregne
in their nache. A naca was formed by two parallel
and horizontal axes held together by willow (salicu) suckers
or by laganaru (a bush with elongated leaves and blue flowers
which was good for making baskets) in the same way that a crib
would be hung. That is where the word naca came from.
Naturally, the wealthier farmers used a
cart drawn by oxen to transfer all the gregne to the aria,
where the groups of cavajuni were gathered, thus starting
the timogna. The timogna could contain around twenty
tumani, which corresponded to about ten quintals of wheat.
Once the timogna was formed, it was immediately pinned
in place by eight to ten canes which would protect it from any
sudden blasts of wind.
Sea
of Roccella Jonica
Usually, at this point, the first Sunday
of July had been reached. This was when the festivities in honour
of the Madonna delle Grazie took place in the sea off Roccella
and all was ready to girare all’aria (turn to air) the
harvested wheat.
The next stage which, with the advent of
machinery, became known as “threshing”, took place. The oxen had
already been set up with new utensils, more efficient and apt
to chop the spikes. The oxen, coupled up to form u parigghjiu,
were placed under the yoke (juvu) and, tied to it with
the pàjiaru, were ready to carry out the operation. A big
two metre chain attached the yoke via a sort of bollard to a quadrilateral
stone, a petra i l’aria, weighing between thirty and forty
kilos, (the circular shape was avoided so as to not let it roll
and damage the oxen’s parigghjiu). Everything ready, now
only the wind had to play its part; certainly the days when the
sirocco wind blew saddened the farmers and they would have to
wait for the right moment.
Experience taught that the week of wind
was the same week which saw the preparations for the festivity
in honour of the Madonna del Carmelo (in the third week in July)
and everything possible was done to be free for that date. The
most dextrous and strong farmer would hold the pitchfork a
tridenta (this important tool was made out of amidearu
wood or agghjiastru wood, it could also be made of iron
in which case one had to be extremely careful not to damage the
oxen). Our farmers had an innate love for all domestic animals
and particularly for oxen for whom they had developed a strong
sense of familiarity, enough to call each one by name, so the
calls of “Galanu”, “Hjiuredu”, “Baggianu”, “Capurali”, “Mercuredu”,
“Sabbatinu” for the males, and for the females “Bandera”,
“Palumba”, “Joculana”, would echo round the countryside.
Panorama
Caulonia Superiore
The bond had developed above all because
the farmer, who had inherited ancient wisdom, knew how to respect
the animal, so now, in times of “mad cow disease”, these traditions
see a warning and something to reflect upon. It is not by chance
that Monsignor Giancarlo Bregantini, Bishop of Locri, talked about
this drama as the “tragic fruits of deranged economic choices, where
profit is the only criteria for choice”. The oxen would move slowly,
dragging the heavy stone to chop up all the wheat spread out over
the area. Sometimes one of the two animals, showing more vigour,
would quicken its pace; if this happened the animal was yoked up
more strongly, the expression used in dialect was: “stringi u
cornali i stu voi”.
When each spike was broken, cut up and nearly
finely chopped, the palijiari (shovelling) phase would
begin. The able farmers, with their big or small pitchforks or
better still with their a pala i l’aria, would lift and
throw the wheat high up and against the wind. This was done because
the heavier grains would fall backwards while the light bits and
the hay (known as pinne) would fly further away, not however
very far away as it too was recycled and used. The whole process
was conditioned by the wind, if it stopped blowing, the work stopped
as well. If it blew harder, the work stopped because the whole
harvest risked being blown away. All went ahead with great vigour,
and the younger farmers would spur each other on with cries such
as “volu, volando giuvani schjietti e fimmini abbasandu”.
Thus they spent the week delle Grazie,
della Sacra Famiglia and del Carmine until the end of
July, beginning of August. Right under the Lion’s sun was when the
last phase of the harvesting process was begun and the “gramone”
(a kind of sifter) would come on scene. This was a circular tool
with a rim approximately fifteen centimetres high, made of wild
chestnut wood so as to be flexible, and with a tin base full of
holes. By means of a ring (biccola), the
gramone was attached to one of the tines of the pitchfork;
the pitchfork was placed in a boot to avoid ruining the compactness
of the ground.
The oscillation of the gramone separated
the grains of wheat from the remaining bits of hay and stalk known
as “gruppi”.The impurities remained on the tin
bottom while all the hard wheat slipped through the holes and
was gathered on the “lanzolu du ranu”. All the harvest’s
fruit was blessed by God, in the words of travellers happening
to pass by a farm: “Diu mu vu benedici”. Work finished
when the entire harvest was weighed and measured by wooden containers
which corresponded to the units of measurement used by the people
of the south before the Unification of Italy. “U menzu-stuppedu”
was the smallest container and its double was called “u stuppedu”
which amounted to six kilograms; then there were the bigger measuring
units: “u quartu” (twelve or thirteen kilos), “a menzalora”
(twenty-four and a half kilos) and two “menzalori” made
“u tùmanu” (tomolo), which was fifty kilos (this last measurement
unit was a virtual one, the corresponding container did not exist).
The gathered and measured wheat was taken home to be stored in
a “cannizzedu”, a kind of chest. It was removed from there
with a “menzalora” according to need and placed on a table
where it would undergo the “accoccitura” process. All the
members of the family would gather around the table with the pile
of wheat grains and clean it of the last impurities (a few small
stones, oglio seeds, wild grass seeds and tiny bits of
hay) so that grain by grain (cocciu pe cocciu) it was checked
and readied to be taken to the mill where it would be turned into
flour…
The
sacred and the profane in the caulonian june
by Gustavo Cannizzaro www.caulonia2000.it
- May 2001